可是爸,我爱他-歌词翻译

发布于 26 天前  32 次阅读


I forget how the west was won

我早已忘记西部如何被征服

I forget it this was ever fun

我也忘记那曾是如何的有趣

I just learned these people only raise you to cage you

造成了如今局面,我了解到,周围的人费心养育你,只不过是为了将你囚禁

Sarahs and Hannahs in their Sunday best

沙拉和汉娜穿着周日最佳礼服

Clutching their pearls, sighing, "What a mess"

她们紧紧攥着戴在脖间的珍珠项链,叹息道"真是一团糟"

I just learned these people try and save you

我刚刚才明白,这些人之所以拯救你,

'Cause they hate you

只不过是因为憎恨你不守规矩

Too high a horse

现实的风浪太大

For a simple girl to rise above it

一个年轻单纯的女孩无法跨越

They slammed the door on my whole world

大人们"砰"地关上了我世界的大门

The one thing I wanted

我唯一渴望的东西也被隔绝在外

Now I'm running with my dress unbuttoned

慌乱奔跑,衣冠不整

Screaming, "But Daddy, I love him!

大声宣布,"可是爸,我爱他!

I'm having his baby"

我怀了他的孩子"

No, I'm not, but you should see your faces

不,其实我没有,但看看你们所有人的表情吧

I'm telling him to floor it through the fences

我提醒他,全速前进,冲破前面的栅栏

No, I'm not coming to my senses

不,这次我绝不回头,我已丧失理智

I know he's crazy but he's the one I want

我知道他不完美,但他正是我心之所在

Dutiful daughter, all my plans were laid

顺从的女儿,人生所有的安排已经确定

Tendrils tucked into a woven braid

将缕缕发丝熟练地编入辫子,不留一丝杂乱

Growing up precocious sometimes means not growing up at all

年幼时表现的成熟听话,看似早早长大成人,其实从未活出真我

He was chaos, he was revelry

他是混乱,亦是狂欢

Bedroom eyes like a remedy

卧室里深邃的眼神疗愈我残破的心

Soon enough the elders had convened

不久之后,长者们聚集在市政厅

Down at that city hall

大声宣布商议的结果

"Stay away from her"

"不要再出现在那女孩面前,永远消失"

The saboteurs protested to much

赞成这一观点的众人大声抗议着我们

Lord knows the words we never heard

上帝知道,我们有太多话语尚未道出

Just screeching tires and true love

此时此刻,只有轮胎发出刺耳的摩擦声,伴随着真爱散发出的金色光晕

Now I'm running with my dress unbuttoned

慌乱奔跑,衣衫不整

Screaming, "But Daddy, I love him!

大声宣布,"可是爸,我爱他!

I'm having his baby"

我怀了他的孩子"

No, I'm not, but you should see your faces

不,其实我没有,但看看对面所有人的表情吧

I'm telling him to floor it through the fences

我提醒他,按下油门,冲破前面的栅栏

No, I'm not coming to my senses

不,这次我绝不回头,我已丧失理智

I know he's crazy but he's the one I want

我知道他不完美,但是他是我心之所在

I'll tell you something right now

现在我要向你袒露心声

I'd rather burn my whole life down

我宁愿抛弃我的整个人生

Than listen to one more second of all this bitching and moaning

也不愿意再听到他们反对我们的抱怨和沉咛

I'll tell you something about my good name

我要告诉你过去我是多么听话,大家都赞美我的名声

It's mine alone to disgrace

只有我有权决定,我要完全否定过去完美的自己

I don't cater to all these vipers dressed in empath's clothing

我从不迎合那些毒蛇,它们人模狗样地穿着名为同情的外衣

God save the most judgmental creeps

上帝保佑这些最爱评判别人的可怕生物

Who say they want what's best for me

它们只会说,这是为了我好

Sanctimoniously performing soliloquies I'll never see

它们伪装自己的虚伪,圣洁地发表些我永不会注意到的自白

Thinking it can change the beat

想象着,这样就可以改变

Of my heart when he touches me

他触摸我时,我心脏跳动的频率

And counteract the chemistry

抵消那魔法般的化学反应

And undo the destiny

让命运也调转方向

You ain't gotta pray for me

你们注定不会为我祈祷

Me and my wild boy and this wild joy

为爱我到失去理智的男孩和极致的愉悦感到高兴

If all you want is gray for me

如果你们只想让我回到过去一尘不变的宿命

Then it's just white noise

也罢,不过是毫无存在感的白噪音

And it's just my choice

而现在的局面,正是我自己的选择

There's a lot of people in town that I

镇子里,我经常对周围的人

Bestow upon my fakest smiles

展现出虚伪的微笑

Scandal does funny things to pride

流言蜚语会贬低自尊

But brings lovers closer

却让恋人的心靠得更近

We came back when the heat died down

我们消失了一阵子,等一切回归平静之后回到了家乡

Went to my parents and they came around

去拜访我的父母,他们最终也接受了

All the wine moms are still holding out

那些喜欢聚会八卦的大婶们仍在坚持反对我们

But fuck 'em, it's over

去她们的,都结束了

Now I'm dancing in my dress in the sun, and

此时此刻,我正穿着长裙在明媚的阳光下轻舞

Even my daddy just loves him

如今,哪怕是我爸都开始喜欢他了

I'm his lady

我只属于他

And oh my God, you should see your faces

哦,天呐,真该看看你们自己脸上的表情

Time, doesn't it give some perspective?

时间是所有问题的解药

And no, you can't come to the wedding

不,那些曾经反对我们的人,婚礼不欢迎你们

I known he's crazy, but he's the one I want

我知道他很疯狂,但他是我心之所在

I'll tell you something right now, you ain't gotta pray for me

现在我要说一件重要的事情,对于爱我到狂热的男孩,和极致的幸福

Me and my wild boy and all of this wild joy

你们是不会祈祷的

He was chaos, he was revelry

他是狂乱,他亦是狂欢

If all you want is gray for me

如果你们只想让我回到过去一尘不变的灰色生活

Then it's just white noise, and it's my choice

我会无视这一切,仿佛那些抗议的怒骂只是白噪音,不被察觉,而如今的局面,也是我做出的选择

Screaming, "But, Daddy, I love him!

我大声疾呼,"可是爸,我爱他!

I'm having his baby"

我有了他的孩子"

No, I'm not, but you

不,其实我并没有,可是啊

Should see your faces

你们真该看看自己脸上现在的表情

But on my God, you should see your faces

可是,哦,天呐,你们应该看看自己的表情

He was chaos, he was revelry.

他是混乱,他亦是狂欢。